fbpx

گرامیداشت روز سعدی

برگزاری آنلاین نشست گرامیداشت روز سعدی در بلگراد

38

به همت رایزنی فرهنگی و مرکز مطالعات فارسی دانشگاه بلگراد برنامه ادبی گرامیداشت روز سعدی به صورت برخط (آنلاین) با حضور دانشجویان و فارسی آموزان برگزار گردید. در این نشست مهدی شیرازی، رایزن فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در صربستان، دکتر سعید صفری مدرس زبان فارسی، چند تن از استادان دانشگاه بلگراد و جمعی از دانشجویان حضور داشتند و برنامه در دو پنل سخنرانی و بررسی آثار سعدی برگزار گردید.

در پنل نخست، پس از نمایش ویدئو کلیپ از نمای فرهنگی شیراز، دکتر سعید صفری ضمن معرفی سعدی به عنوان اندیشمند، شاعر و نویسنده بزرگ و شناخته شده ایران، به تشریح حوزه ادبیات حکمی و تعلیمی پرداخت و سعدی را برجسته ترین شاعر و نویسنده این حوزه معرفی کرد. وی اظهار داشت «آنچه سعدی و آثار وی را ممتاز کرده است، نگرش جامع او به موضوعات انسانی است که آنها را در قالب پیام های اخلاقی و با بهره گیری از ابزار زبان به شیواترین صورت بیان کرده و موجب جاودانگی این آثار شده است.»

مهدی شیرازی، رایزن فرهنگی کشورمان در سخنان خود، در ابتدا پس از تبریک عید پاک، با اشاره به وضعیت پیش آمده و تعلیق موقت برنامه های حضوری رایزنی فرهنگی به دلیل شیوع بیماری، به فعالیتهای برخط و فضای مجازی اشاره کرد و اهتمام به استمرار خدمات فرهنگی در فضاهای مجازی و از جمله این نشست را مورد تاکید قرار داد. وی در ادامه به جایگاه ادبی سعدی پرداخت و در بخشی از سخنان خود اظهار داشت « با نگاهی گذرا به درونمایه اغلب اشعار و حکایات سعدی معلوم می شود که وی علاوه بر داشتن طبعی خلاق و برخورداری از قدرت سخنوری و هنر شاعری، خردمندی فرزانه و معلمی راه شناس و آگاه از رمز و رازهای هستی بوده و به سهم خود کوشیده است تا اسرار حیات متعالی و هدفدار انسان را به صورت لطیف ترین تعبیرات تفسیر کند و فراز و نشیب های راه زندگی را ضمن دستورالعمل های خردمندانه نشان دهد ». شیرازی همچنین ترجمه کتاب بوستان به زبان صربی را معرفی و به دانشجویان علاقمند به زبان و ادبیات فارسی پیشنهاد کرد تا ضمن استفاده از این اثر، در فعالیتهای فرهنگی و ادبی رایزنی فرهنگی شرکت کرده و ابراز امیدواری کرد تا دیگر آثار سعدی نیز توسط دانشجویان و فارسی آموزان به زبان صربی ترجمه شود.

سخنرانی بعدی این نشست، خانم دکتر اما میلکوویچ، استاد برجسته شرق شناسی دانشگاه بلگراد و از فارسی آموزان مرکز بود که ضمن تبریک روز سعدی با عنوان «سعدی، نمونه اعلای شاعران پارسی گو ایرانی» سخنرانی نمود. وی با اشاره به تحصیلات سعدی در نظامیه بغداد با ارایه تصویری تاریخی از قرون دوازده و سیزده میلادی که در آن دوره، مسلمانان در اوج شکوفایی علمی بودند، سعدی را یکی از عالمترین اندیشمندان دانست با طرح این سوال که چرا با وجود آنکه ایران در طی قرون یازده، دوازده و سیزده میلادی در سخت ترین شرایط سیاسی و خلاء حاکمیت مرکزی قرار داشته و صحنه یورش اقوام و مهاجمان بوده است، اما بزرگترین شاعران و نویسندگان بزرگی در همان دوران ظهور کرده اند، سابقه فرهنگی و تمدنی ایران و همچنین اهتمام این بزرگان به استفاده از زبان فارسی را مهمترین علل آن دانست. دبیر گروه شرق شناسی دانشگاه بلگراد همچنین با اشاره به سابقه تشکیل دپارتمان شرق شناسی که نود و پنج سال پیش با تدریس آثار ادبیات فارسی توسط دکتر فهیم بایراکتاروویچ آغاز شده بود، ابزار امیدواری کرد با استمرار فعالیت های آموزشی فرصت های بیشتری برای آشنایی دانشجویان و علاقمندان به زبان و ادب فارسی فراهم آید.

در پنل دوم این نشست، دو کتاب بوستان و گلستان و نمونه هایی از شعر سعدی توسط دانشجویان معرفی شدند. خانم الکساندرا یاراتس، به معرفی کتاب بوستان پرداخت و خانم ماریا گروییچیچ حکایتی از این کتاب را قرائت کرد. آقای کنستانتین آجانین، در خصوص کتاب گلستان سعدی و ساختار نگارشی آن صحبت کرد و در پایان آقای دنین وویچین و خانم لوپکا یووانویچ قطعاتی از اشعار و غزلیات سعدی را قرائت کردند.

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.