رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در دیدار رئیس دانشگاه بلگراد، با اشاره به حضور تأثیرگذار رایزنان فرهنگی ایران در خارج از کشور و اجرای برنامههای فرهنگی برای معرفی چهره واقعی ایران اسلامی گفت: راهبرد سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گسترش تعاملات فرهنگی با کشورها است.
حجتالاسلام والمسلمین ایمانیپور در این ملاقات، گفت: روابط ایران و صربستان در سطح بسیار خوبی قرار دارد و دو کشور، دوستان خوبی برای یکدیگر هستند.
وی دانشگاه بلگراد را یکی از بزرگترین و مهمترین دانشگاههای منطقه ی شرق اروپا خواند و ابراز امیدواری کرد این هیأت دانشگاهی در سفر به کشورمان، نتایج خوبی از تبادلات و تعاملات با دانشگاههای ایران کسب کند.
حجتالاسلام والمسلمین ایمانیپور اظهار داشت: مهمترین فعالیتهای سازمان در عرصه بینالملل جنبه تعاملی دارد به این معنا که با کشورهای مختلفی که موافقتنانه داریم برای اجرای مفاد موافقتنامه، برای سه یا پنج سال برنامه مبادلات امضا میکنیم که این برنامه انجام فعالیتهایی برای تحقق مفاد موافقتنانه است.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی افزود: این فعالیتها شامل برگزاری دورههای آموزش زبان فارسی، ایجاد اتاق ایرانشناسی، هفتههای فرهنگی و هفتههای فیلم، اعطای راتبه به دانشجویان علاقهمند، تبادل استاد و دانشجو، همکاری در گفتوگوهای دینی و فرهنگی، برگزاری سمینارهای مشترک و شرکت در برنامههای فرهنگی است.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی حضور هیأت دانشگاهی از بلگراد در ایران را برای تعامل و گفتوگوهای فرهنگی با دانشگاههای کشورمان مغتنم برشمرد و تصریح کرد: گفتوگوهای فرهنگی با هدف جلب مشارکت دانشگاههای دخلی و خارجی به دنبال ارتباط مستمر و هدفمند نخبگان فکری ایران با دیگر کشورها در موضوعات مشترک از طریق اجرای مفاد موافقتنامههای فرهنگی پیگیری میشود.
حجتالاسلام والمسلمین ایمانیپور بیان کرد: به جهت اهمیت و جایگاه زبان فارسی، خواهان ایجاد رشته زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه بلگراد هستیم.
ولادان جوکیچ، رئیس دانشگاه بلگراد با ابراز خرسندی از سفر به کشورمان گفت: ما نسبت به ظرفیتهای بزرگ جمهوری اسلامی ایران و مهمان نوازی ایرانیان واقف هستیم و این مهم را در سفر به این کشور اسلامی، به خوبی دریافتیم.
ولادان جوکیچ با اشاره به امضای تفاهمنامه همکاری بین دانشگاه بلگراد و دانشگاههای ایران تصریح کرد: این تفاهمنامه موجب میشود داشتههای فرهنگی نهادهای علمی و فرهنگی دو کشور برای آیندگان حفظ شود.
وی از ایجاد رشته زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه بلگراد استقبال کرد و گفت: آموزش زبان فارسی در دانشگاه بلگراد و شناخت متقابل ایران و صربستان از یکدیگر، راهبرد اصلی تقویت و افزایش تعاملات فرهنگی دو کشور خواهد بود.
محمدرضا بهمنی، معاون توسعه همکاریهای علمی و فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز در این ملاقات، گفت:
این یک فضای جدیدی در ارتباطات دانشگاهی است که تعاملات دانشگاهی در نقطه آغاز ارتباطات اجتماعی تعریف میشود. به این معنی که میتوانیم برای ارتباطات بعدی به غیر از آکادمیک و علمی، دانشگاهها را سفیران علمی دو کشور تعریف کنیم.
بهمنی خاطرشان کرد: چه چیزی بهتر از اینکه در فصل جدید ارتباطات دانشگاهی، موضوع زبان و ادبیات فارسی محور ارتباطات قرار گیرد.
دراگان تودوروویچ، سفیر صربستان در ایران به بیان نکاتی پیرامون استقبال دانشجویان صربی از یادگیری زبان فارسی و آشنایی با مشاهیر و شعرای ایرانی پرداخت.
ولادان جوکیچ، رئیس دانشگاه بلگراد و هیأت همراه متشکل از ولادیمیر پپرویچ، رئیس دانشکده مهندسی مکانیک، نبویشا بویوویچ، رئیس دانشکده مهندسی حمل و نقل، ولادیمیر چتکوویچ، رئیس دانشکده امنیت و زوران میرکوویچ، رئیس دانشکده حقوق، (۱۷ اردیبهشتماه) با همکاری سفارت و رایزنی فرهنگی ایران در صربستان و ادارهکل همکاریهای علمی و دانشگاهی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به منظور انعقاد تفاهم نامه با دانشگاه تهران و آشنایی مستقیم با ظرفیتها و امکانات علمی کشور جمهوری اسلامی ایران به کشورمان سفر کردند.