Поетско вече посвећено мученички пострадалим ученицима основне школе „Шаџаре Тајебе“ у иранском граду Минабу, под називом „Песма за недосањане снове“, које је одржано у уторак, 31. марта у Уметничком павиљону Удружења ликовних уметника Србије „Цвијета Зузорић“ на Калемегдану, уз учешће Српског друштва пријатеља Ирана, окупило је песнике из читаве Србије.
На овој свечаности, након обраћања саветника за културу Амбасаде Исламске Републике Иран у Београду Мохамеда Хосеина Наеимија, прочитани су одломци из интервјуа Мохамада Садега Фазлија, амбасадора Ирана у Србији, датих српским медијима, две песме персијских песника – „Последњи дах“ Захре Осати, песма Алија Зивдара, песма госпође Захре Арастеније и песма „Мале ципеле у прашини“ Хосеина Резаија, као и 15 песама српских песника са следећим насловима:
1. Мирјана Абрамовић-Поповић – „Норуз“
2. Љиљана Бошковић – „Нико нема право да ми живот украде“
3. Петар Урошевић – „Погубљени идиоти“
4. Јован Бундало – „Да се памти вечно”
5. Марина Милић – „Зашто, луди свете“
6. Младен Хинић – „Друкчији“
7. Драгољуб Станковић – „Крвави пир”
8. Срећко Алексић – „Гласом иза облака“
9. Милица Стојановић – „Чудни људи“
10. Маида Зурапи – „Тулипани“
11. Анђелија Флоршиц – „Поглед једног детета са сузама у очима“
12. Марина Митровић – „Зашто“
13. Драга Милошевић – „Косач“
14. Драгиша Симић – „Ода недужним ђацима“ и
15. Песма непознатог српског песника под насловом „На обронцима Дамаванда“
Поред песама које је певао хор Ансамбла „Растислав Благојевић и Гледанице“ из Београда, на овој церемонији су отпеване и српска химна и песма за децу, уз осам видео-клипова са титловима на српском језику на тему мученичког страдања ученика, а у сали су биле изложене слике неких од погинулих ученика.
Церемонији је присуствовао амбасадор Републике Кубе, а изрецитована је и песма „Девојчице из Минаба“ кубанског песника Ронела Гонзалеса Санчеза.


