fbpx

گسترش همکاری های فرهنگی و رسانه ای ایران و صربستان

در دیدار مشاور رییس سازمان و مدیر کل امور بین الملل سازمان صدا و سیما با معاون وزیر فرهنگ صربستان همکاری های فرهنگی و رسانه ای با صربستان گسترش می یابد

31

دکتر علی فهیم دانش مشاور رییس سازمان و مدیر کل امور بین الملل سازمان صدا و سیما و هیئت همراه با خانم تریفونوویچ، معاون وزیر فرهنگ صربستان در حوزه رسانه ها دیدار و گفتگو کرد.

در ابتدای این دیدار، خانم تریفونوویچ ضمن ابراز خرسندی از سفر هیئت ایرانی به صربستان به منظور امضای تفاهمنامه همکاری با رادیو تلوزیون ملی صربستان و تاکید بر اهمیت این اقدام به عنوان گامی موثر در راستای تقویت همکاری های فرهنگی و رسانه ای میان دو کشور گفت: امضای این سند میتواند بستر همکاری در زمینه های دیگر از جمله گردشگری، اقتصادی و ورزشی را فراهم کند که باعث نزدیکی بیش از پیش دو ملت می شود. وی در ادامه در خصوص ساختار وزارت فرهنگ صربستان و بخش رسانه ای این وزارتخانه و همچنین همکاری با کشورهای دیگر توضیحاتی بیان داشت و افزود: تفاهمنامه هایی که تاکنون به امضا رسانده ایم در زمینه های علوم، جوانان و ورزش بوده است و خیلی خوشحال می شویم که این همکاری ها در زمینه رسانه نیز گسترش یابد. میتوانیم در زمینه آموزش کادر، استفاده از تکنولوژی های جدید و مسائل دیگر همکاری داشته باشیم.

دکتر فهیم دانش نیز در ابتدا انتصاب خانم مایا گویکوویچ به سمت وزیر فرهنگ صربستان را تبریک گفت و برای ایشان و همکارانشان در این مجموعه آرزوی موفقیت نمود و توضیحاتی در خصوص سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران برای طرف صرب بیان کرد و افزود: رادیو تلویزیون ایران بر اساس شبکه های داخلی و بین المللی یکی از بزرگترین رادیو تلویزیون ها در دنیا به حساب می آید. علاوه بر بینندگانی که از داخل ایران برنامه های تولیدی صدا و سیمای جمهوری اسلامی را مشاهده میکنند، از کشورهای افغانستان، تاجیکستان، عراق و سوریه، بینندگان می توانند برنامه های رادیو تلویزیون ملی ما را مشاهده کنند و همچنین در بخش بین الملل ما ده ها زبان را پوشش می دهیم و بر اساس آنها برنامه تولید می کنیم و در همه جای دنیا بیننده دارد. وی در ادامه با اشاره به تهاجم فرهنگی غرب علیه کشورها و زمینه های فراوان همکاری در حوزه رسانه گفت: هر دو کشور نسبت به حفظ هویت ملی و فرهنگی خود عزم جدی دارند چرا که این ها میراث بشری هستند و نسل های گذشته برای ما به ارمغان گذاشته اند و ما هم وظیفه داریم این میراث گذشتگان را برای نسل های بعدی حفظ کنیم و آن را به درستی انتقال دهیم.

فهیم دانش سپس به توانمندی ها و ظرفیت های صدا و سیما در بخش های مختلف اشاره نمود و گفت: ما آماده هستیم تا در زمینه های گوناگون از جمله خدمات فنی، فضای آموزشی و رسانه ای و برنامه سازی های مشترک با رعایت اصول منشور ملل متحد که متضمن عدم دخالت در امور کشورها و احترام به تمامیت ارضی می باشد، فضاهای مناسب را شناسایی کنیم و مساعدت داشته باشیم که یکی از آنها تفاهمنامه دیروز رادیو تلوزیون ملی صربستان می باشد. همچنین در زمینه همکاری میان رسانه های خبری میتوان گفتگو و تبادل نظر داشت. متاسفانه علیرغم نقاط مشترک فراوان فرهنگی و تاریخی که میان دو کشور وجود دارد، شناخت درستی از جمهوری اسلامی ایران و صربستان در میان مردم دو کشور وجود ندارد.

در ادامه خانم تریفونوویچ گفت: رسانه های متعددی در کشور وجود دارد اما رادیو تلویزیون ملی RTS ستون اصلی تمام فعالیت ها اتفاقات فرهنگی در کشور می باشد. نیمی از هزینه های رسانه ملی صربستان از طریق بودجه ای که سالیانه توسط دولت تخصیص داده میشود، تامین میگردد و نیمی دیگر از آن توسط خود مردم. وی سپس با اشاره به ظرفیت ها و توان فنی کشورمان در بحث رسانه اشاره نمود و گفت: امیدوار هستیم با توجه به اینکه رادیو و تلویزیون شما برای خود یک دانشگاه دارد، بتوانیم شاهد تبادل استاد و دانشجو باشیم و علم و نوآوری در زمینه های فرهنگی و رسانه ای میان دو کشور تبادل شود.

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.