“با ایران آشنا شویم” در مرکز فرهنگی کودکان بلگراد

37

بدنبال دیدار امیر پورپزشک رایزن فرهنگی کشورمان با رئیس مرکز فرهنگی کودکان و توافق صورت گرفته، برنامه ای با عنوان”با ایران آَشنا شویم” ویژه رده سنی ۷ تا ۱۳ سال در تاریخ ۹ خرداد در مرکز فرهنگی کودکان بلگراد به اجرا گذاشته شد.

این برنامه شامل بخش های متنوع و جذاب و با زبانی ساده و کودکانه شامل قصه های ایرانی، پویانمایی با زیرنویس صربی، کلیپ و تصاویر مناطق دیدنی، آداب و رسوم و مشاهیر ادبی ایران، شعر خوانی کودکان و برگزاری مسابقه بود.

در ابتدای این برنامه پورپزشک در جمع کودکان در یک گفتگوی ساده گفت: بچه های عزیز آیا تاکنون نام ایران را شنیده اید؟ می دانید ایران کجاست؟ کشور شما در اروپا و کشور من ایران در قاره آسیاست. ایران از کشورهای بزرگ و مهم در دنیاست. دو کشور ایران و صربستان با هم دوست هستند. امروز چند نفر از بچه های ایرانی اینجا آمده اند که با شما دوست شوند و پیام دوستی بچه های ایران را به شما برسانند.

در ادامه برنامه خانم ها رادولویچ مترجم و یوجنیچ دانشجوی زبان فارسی دانشگاه بلگراد اجرای برنامه را آغاز کردند. بخش جالبی که در آغاز برنامه مورد توجه کودکان قرار گرفت واژه های فارسی در زبان صربی بود که با پخش تصاویر بر جذابیت آن افزوده شد. واژه هایی همچون: spanać (اسپناج،‌اسفناج)، ćevap(کباب)، miš (موش)، prinač (برنج)، obrva (ابرو)، bazar (بازار)، čaj(چای)، dugme (دگمه)، sapun (صابون)، sećer (شکر)، nana (نعناع)، urma(خرما)، nov (نو)، behar(بهار)، parče (پارچه)، و…

در بخش دیگر برنامه خانم یوجنیچ دانشجوی زبان فارسی در دانشگاه بلگراد با توضیح اینکه چرا به فرهنگ ایرانی و زبان فارسی علاقمند شده است داستانی از شاهنامه را به زبان صربی برای بچه خواند.

بخش دیگر پخش انیمیشن با ترجمه و زیر نویس صربی توسط رایزنی فرهنکی بود که دو نفر از بچه های صرب زیرنویس ها را در حین پخش برای سایر بچه ها می خواندند.

نمایش تصاویر از جاهای دیدنی ایران و آشنایی با تاریخ و فرهنگ ایران و مشاهیر ادبی ایران بخش دیگر برنامه بود.

از نکات جالب برنامه علاقمندی کودکان به موضوعات و مشارکت فعالانه و پرسش و پاسخ آنان با مجریان بود.

 

 

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.