Вече песника Хорасана: Фердоси и Хајам у Центру за персијске студије на Филолошком ‎факултету

43

Поводом обележавања Дана Фердосија и Дана очувања персијског језика у Центру за персијске ‎студије на Филолошком факултету у Београду у уторак 14. маја одржано је песничко вече ‎посвећено Фердосију и Хајаму, песничким великанима иранске покрајине Хорасан. Програму су ‎присуствовали директор Културног центра Ирана у Београду Махди Ширази, професор ‎персијског језика на Филолошком факултету др Саид Сафари и бројни студенти и љубитељи ‎персијске културе и књижевности. Том приликом у два панела представљена су дела Фердосија ‎и Омара Хајама, најпознатијих песника покрајине Хорасан.‎

На почетку програма, након пројекције два кратка видео клипа о иранским песницима и ‎Фердосијевом маузолеју у Тусу, др Сафари је укратко представио песнике покрајине Хорасан, а ‎говорећи о положају Фердосија и Хајама у персијској књижевности, истакао: „Фердоси је један ‎од најефикаснијих наратора у персијској књижевности, који користећи стилске фигуре и риму у ‎својим стиховима приповеда митове и легенде древне Персије у форми епског спева. Једна од ‎најважнијих карактеристика његовог најпознатијег дела „Шахнаме“ јесте дуалитет и вечни сукоб ‎добра и зла, знања и незнања.“ ‎

Сафари се такође осврнуо и на Фердосијеву улогу у стандардизацији персијског језика, ‎напоменувши да је „персијски језик, захваљујући еволуционој путањи коју је имао током своје ‎историје, превазишао старо-персијско и средње-персијско доба, и у време Фердосија ушао у ‎фазу формирања ново-персијског језика, где га је спев „Шахнаме“ додатно обогатио и оснажио, ‎те је као резултат произашао језик којег и дан-данас читаоци могу читати и разумети као и пре ‎хиљаду година када је спев настао.“‎

У наставку програма студенти персијског језика представили су дела Фердосија и Хајама у два ‎одвојена панела. У сегменту посвећеном Фердосију читани су одломци из дела „Шахнаме“ о ‎Рустему и Сухрабу, и о Рустему и Есфандијару, праћени видео клипом о ори између Рустема и ‎Есфандијара. У сегменту о Омару Хајаму рецитовани су одломци из његових „Рубаија“, уз ‎анализу енглеског и српског превода овог дела.‎

У завршном сегменту програма директор Културног центра Ирана Махди Ширази говорио је на ‎тему „Персијски језик и ирански идентитет“. Осврћући се на улогу Фердосија и важност спева ‎‎“Шахнаме“ у персијској књижевности, Ширази је истакао: „Фердоси је својим спевом „Шахнаме“ ‎не само оживео древне митове и легенде из историје Ирана, већ је успоставио снажну везу ‎између Ирана пре ислама и Ирана након прихватања ислама. Он је удахнуо нови живот древном ‎дрвету персијског језика, те се стога с правом може назвати обновитељем персијског језика.“ ‎Ширази је додао: „Персијски језик је један од стубова иранског националног идентитета који је ‎вековима одолевао невиђеним успонима и падовима и инвазијама бројних етничких група на ‎Персију, настављајући своје постојање кроз низ генерација. Данас је најдрагоценије древно ‎иранско наслеђе у нашим рукама, и ми данас славимо име персијског језика поносни на њега и ‎на књижевност наше земље коју је изнедрио.“

Ширази је даље истакао важност изучавања ‎персијског језика за студенте оријенталних студија, рекавши: „Сваки оријенталиста и исламолог ‎који изучава предмете из ових области, требало би да буде упознат и са персијским језиком, јер ‎он је други највећи језик исламског света. Ово је важно јер познавање језика пружа увид у ‎оригиналне веродостојне изворе, а уз то омогућује ближе упознавање са древном културом ‎Ирана и подробније разумевање оријентализма на прави начин, избегавајући замке предрасуда ‎и дезинформација.“‎

Програм је завршен уз послужење и пројекцију видео клипа о иранским културним ‎достигнућима.‎
‎ ‎

Оставите коментар

Ваша имејл адреса неће бити објављена.